Radio UNAM Podcast:Xochikozkatl. Collar de flores

Podcast Radio UNAM

Serie: Xochikozkatl. Collar de flores

Audio: 14 Xochikozkatl Turismo Popular L010424

Ficha técnica
Descripción La serie es parte de una lucha contra la discriminación y el racismo, y busca darle voz a los pueblos indígenas del país . Se llama Xochikozkatl pues, como su nombre lo indica, la intención es que el contenido de cada programa sea un collar de flores que agasaje al radioescucha, mostrándole a México a través de aspectos poco o nada conocidos de su arte y cultura. Xochikozkatl es una revista sobre distintas facetas de México, donde se habla con integrantes de los pueblos indígenas de nuestro país, y con quienes intentan explicarlos. Además de las entrevistas, se escucha música y poesía, y se habla de otras manifestaciones artísticas.
Invitados Jaime Morett, Director General de Turismo Popular MX, Sociólogo, promotor de turismo y el arte popular de México. Noé Mandujano Jarquín, sociólogo, promotor de turismo popular.
Institución productora Radio UNAM
Institución coproductora Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PIUC UNAM), el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos.
Género radiofónico Revista
Resumen Entrevista sobre el acceso de la población mexicana de bajos recursos a un turismo popular y el derecho que tienen a la recreación. Los invitados comentan que el proyecto Turismo Popular MX busca ofrecer precios accesibles en diferentes circuitos como el mundo maya, pero también hay otros destinos en México que pueden proponer a la gente para vacacionar.
Producción Isela Villela
Contenido -Tonalamatl o la ignota efeméride. Descripción de efemérides en derechos humanos del 01 al 04 de abril. -Tlajtolkuepa o la palabra de la semana. Se aborda la palabra de origen tének o huasteco para referirse a una o más personas del sexo masculino. -Pluriversos PUIC. Adriana López, poeta maya-tseltal y originaria de Chiapas, nos comparte qué la motivó a escribir poesía en su lengua materna. -Santísimo mitote. Benjamín Muratalla, de la Fonoteca de INAH, comenta las piezas que escuchamos a lo largo del programa: 1. La costilla, son de piso. 2. Los matlachines, son grupal.3. Corrido de Lucio Cabañas.
Conductores Mardonio Carballo
Duración 00:55:55