Radio UNAM Podcast:Xochikozkatl. Collar de flores

Podcast Radio UNAM

Serie: Xochikozkatl. Collar de flores

Audio: 23 Xochikozkatl Rubi Huerta Juan Zacarias L060622

Ficha técnica
Descripción La serie es parte de una lucha contra la discriminación y el racismo, y busca darle voz a los pueblos indígenas del país . Se llama Xochikozkatl pues, como su nombre lo indica, la intención es que el contenido de cada programa sea un collar de flores que agasaje al radioescucha, mostrándole a México a través de aspectos poco o nada conocidos de su arte y cultura. Xochikozkatl es una revista sobre distintas facetas de México, donde se habla con integrantes de los pueblos indígenas de nuestro país, y con quienes intentan explicarlos. Además de las entrevistas, se escucha música y poesía, y se habla de otras manifestaciones artísticas.
Invitados Rubí Huerta, poeta purépecha. Comunicadora y gestora cultural. Historiadora por la Universidad de Guadalajara. Integrante de la Lengua Purépecha. Juan Zacarías, músico purépecha.
Institución productora Radio UNAM
Institución coproductora Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PIUC UNAM), el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos.
Género radiofónico Revista
Resumen Mardonio platicó con la poeta Rubí Huerta, poeta purepecha y con el músico purépecha Juan Zacarías, sobre el disco Música y poesía purépecha. Rubí Huerta habló sobre algunas particularidades de la lengua purépecha, lengua aislada. Ambos hablaron sobre el proceso de creación del disco. Juan Zacarías habla sobre la música purépecha y sus características.
Producción Alejandra Gómez
Contenido Tonalamatl o la ignota efeméride: Se escucharon las efemérides más importantes de la semana que va del 6 al 12 de junio de 2022, entre als que se encuentran La creación de la Comisión de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, el Día de la Libertad de expresión y el surgimiento del Parlamento del trabajo. Tlajtolkuepa o la palabra de la semana: Se escuchó la palabra de origen ñañú, variante del otomí, que en español significa sombra. Pluriversos Puic: Se escuha la voz de Yaneidy Molina, rapera de lengua Seri, quien habló sobre la forma en que ella, a través de su voz, pretende que su lengua prevalezca. Santísimo mitote: Benjamí Muratalla brindó algunos datos sobre las piezas que se escucharon a lo largo de esta emisión: Kaan pikukua, Corrido de Mazapil y El periquito
Conductores Mardonio Carballo
Duración 00:57:20