Una ventana para asomarnos a un mundo culturalmente diverso.
Programa de difusión de las lenguas originarias de México y la lucha por su conservación en voz de sus hablantes.
Escuchas: 052 Calmecalli Tojolabal 5 J050418
Ficha técnica | ||
---|---|---|
Descripción | Programa de difusión de las lenguas originarias de México y la lucha por su conservación en voz de sus hablantes. | |
Institución productora | Radio UNAM | |
Género radiofónico | Revista de divulgación cultural | |
Resumen | El profesor Rosendo nos cuenta cómo comenzó a integrarse a la cultura tojolabal y cómo sin ser hablante nativo, se interesó en conocer la lengua originaria de Las Margaritas, Chiapas. Cuenta su experiencia como profesor de primaria en escuelas tojolabales y cuál fue su proceso de aprendizaje del idioma y costumbres tojolabales. Menciona que en su comunidad, los profesores siempre se preocuparon por fomentar el respeto a los orígenes de la cultura tojolabal y al proceso de aprendizaje de cada alumno; buscaron en todo momento tener una dinámica de enseńanza con retroalimentación entre alumnos y profesores. | |
Producción | Vania Nuche | |
Contenido | Popurrí de Sones Chiapanecos interpretados por Marimba Orquesta Niluyarilu. | |
Conductores | Vania Nuche | |
Duración | 00:27:54 |