Una ventana para asomarnos a un mundo culturalmente diverso.
Programa de difusión de las lenguas originarias de México y la lucha por su conservación en voz de sus hablantes.
Escuchas: 050 Calmecalli Tojolabal 3 J220318
| Ficha técnica | ||
|---|---|---|
| Descripción | Programa de difusión de las lenguas originarias de México y la lucha por su conservación en voz de sus hablantes. | |
| Institución productora | Radio UNAM | |
| Género radiofónico | Revista de divulgación cultural | |
| Resumen | Rosemberg habla sobre el conflicto que hubo entre los tojolabales y los guatemaltecos, que llevó a los primeros a ser expulsados del territorio. Habla también sobre la gastronomía tojolabal y nos cuenta sobre el proceso de preparación de algunos platillos y bebidas tradicionales de su cultura, como el pozol y el paats. También habla sobre su participación en el Coloquio sobre Defensa del Territorio, Patrimonio Biocultural y Turismo Alternativo y su investigación sobre diferentes especies de hongos en el territorio tojolabal. | |
| Producción | Vania Nuche | |
| Contenido | Cápsula sobre el Pozol. Cuento tojolabal "El tigre y el grillo" (en lengua originaria y espańol). Canciones: 1. Música Tojolabal. Meran Kin Juska "Torito". 2. "El gorrión", del disco La voz de los vientos, Colección Sonidos del México Profundo. 3. "Alabado Pastor Divino", de Gonzalo Estrada Meza y Javier Zaraos Núńez. | |
| Conductores | Vania Nuche, Marco Lubián | |
| Duración | 00:27:47 | |