Radio UNAM Podcast:Xochikozkatl. Collar de flores

Podcast Radio UNAM

Serie: Xochikozkatl. Collar de flores

Audio: 37 Xochikozkatl Ileana Espejel L190922

Ficha técnica
Descripción La serie es parte de una lucha contra la discriminación y el racismo, y busca darle voz a los pueblos indígenas del país . Se llama Xochikozkatl pues, como su nombre lo indica, la intención es que el contenido de cada programa sea un collar de flores que agasaje al radioescucha, mostrándole a México a través de aspectos poco o nada conocidos de su arte y cultura. Xochikozkatl es una revista sobre distintas facetas de México, donde se habla con integrantes de los pueblos indígenas de nuestro país, y con quienes intentan explicarlos. Además de las entrevistas, se escucha música y poesía, y se habla de otras manifestaciones artísticas.
Invitados Ilana Espejel, Profesora e investigadora de la Facultad de Ciencias, de la Universidad Autónoma de Baja California.
Institución productora Radio UNAM
Institución coproductora Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PIUC UNAM), el Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) y la Comisión Nacional de los Derechos Humanos.
Género radiofónico Revista
Resumen La invitada dio el contexto sobre la ubicación del Valle de Guadalupe, que está en baja California, donde hay clima tipo mediterráneo. En valle de Guadalupe es una zona vinícola, y la invitada habló sobre esta bebida y su función en la comunidad. La invitada explicó de qué va el movimiento Rescatemos el Valle.
Producción Alejandra Gómez
Contenido Tonalamatl o la ignota efeméride: Se presentaron los acontecimientos más importantes del periodo que va del 19 al 25 de septiembre, entre los que destacan Promulgación del voto femenino en Nueva Zelanda, Emisión de la Delaración de Durban y el Día Internacional contra la explotación sexual y el tráfico de mujeres, niñas y niños. Tlajtolkuepa o la palabra de la semana. Escuchamos sobre la palabra de origen mazateco, que en español significa llanto. PUIC: Se escuchó la voz de Adelaida Cucue Rivera, curandera purépecha, habla sobre la medicina tradicional y cómo está se transmite, principalmente de padres a hijos o, en su caso, de abuelo a nieta. Santísimo mitote. Benjamín Muratalla, de la Fonoteca del INAH, comparte datos sobre las piezas que se escucharon a lo largo de la emisión: Pájaro carpintero, Dime que sí y La enrama.
Conductores Mardonio Carballo
Duración 00:53:58